EN / RU

Лайфстайл

Вокруг Света.

Разнообразный Берлин в компании музыканта Graham Candy

September 4, 2014 / Yana / 0 comments

Papaya Stories is going to Berlin

Ich gehe nach Berlin…Yahoo!

Маршрут евро-тура 2014 основывался на следующих ключевых составляющих: небольшой бюджет, посещение мест, в которых мне не доводилось бывать, доступ к воде и обязательное пребывание на берегу Атлантического океана. Выбор пал на посещение кокетливой Барселоны, Мадрида, Берлина и Канарских островов. Несмотря на продолжительность и насыщенность поездки, бюджет был ограниченным. Уместить все мои “хочу туда, хочу сюда” в определенные денежные рамки стало возможным благодаря моим знакомым, живущим в разных уголках мира, чьи двери были гостеприимно открыты. Одно из самых необычных и приятных предложений поступило от моего новозеландского приятеля, творческой души и молодого музыканта с конфетным именем – Грэхэма Кэнди, судьба которого любопытно развивается в Берлине. О лучшем гиде в я и не могла мечтать. Вдобавок мне всегда хотелось посетить немецкую столицу, ведь столько интересных отзывов об этом городе я слышала от своих друзей, то и дело говоривших о том, что “это мой город!”.

Поэтому цель моей поездки в Берлин приняла многогранные очертания – я хотела разрушить собственные стереотипы в отношении Германии и немцев, провести время наедине с субкультурным Берлином, увидеть город глазами Грэхэма и взять у него интервью для проекта Papaya Stories. Моя четырехдневная поездка превзошла все самые смелые ожидания, но к сожалению, на проведение интервью-сессии у меня так и не хватило времени. Истории о том, чему в итоге я посвятила себя, что нового узнала, увидела и услышала, какие стереотипы сломала, читайте в этом посте.

Берлин моими глазами

Я прилетела в Берлин после недельного пребывания с лучшей подругой в сказочной Барселоне. Какой романтичной, шумной, искрометный и непредсказуемой может быть этот каталонский город! Барселона предстала юной, яркой фавориткой Гауди, которая всецело доверилась рукам мастера, воплотившего с ней самые смелые эксперименты. Барселона, для меня, – это молодая, разговорчивая, эмоциональная, загадочная кокетка. Таким легким, непринужденным было и мое ощущение в летнем городе. С таким настроением я и отправилась навстречу к новому, незнакомуму для меня Берлину. Два часа в воздухе,  и вот я очутилась в совершенном другом пространстве, социальном окружении. Смуглым лицам, улыбающимся темноглазым брюнетам пришли на смену хорошо сложенные блондины и шатенки. Рассекая ночные проспекты Восточного Берлина, я еще четче осознала близость этого города с Москвой 80-90х годов. От этого сходства у меня кружилас голова, казалось, что я все знаю наперед и от этой мысли даже становилось не по себе. Шофер развлекал рассказами о своем детстве, путешествиях по Москве, о любви к Петербургу и меня, то и дело, тянуло заговорить с ним по-русски.

Еще бОльшее ощущение дома я испытала, когда попала в квартиру моего друга-музыканта, расположившеюся неподалеку от Трептов парка. Зеленая личная Берлинская стена на кухне, расписанная вдоль и поперек признаниями друзей, высказываниями известных личностей, риторическими мыслями, комната мечты моего героя, где в качестве основных достопримечательностей значатся синтезаторы, гитара, укулеле, барабаны и микрофон, музыкальные колонки и разбросанные пластинки встречаются на каждом углу.

Graham Candy's Berlin personal wall

Graham Candy’s Berlin personal wall

Эта квартира дышит музыкой, также как и ее постояльцы – Грэхэм Кэнди и Матиас Мюллер (музыкальный продюсер), которые в ту ночь выступали с концертом в Мюнхене. Я сделала глубокий вдох, почувствовала, как музыка бегает и по моим жилам. Еще один вдох, и мои пальцы забегали по черно-белым клавишам, голос невольно сорвался в мелодию души. Я начала петь, обескураженная мыслью о том, переживаю чувство мощнейшего дежавю и была абсолютно счастлива. Я предвкушала то, что принесет мне завтрашний день, который  я планировала провести наедине с городом.

Утро встретило меня спокойными, серыми тонами. Город предложил мне  разукрасить день новыми красками, впечатлениями и ощущениями. Неспешно придаваясь нежности утра, я отправилась на прогулку в Трептов парк – место силы, где как никогда ощущается связь времен, исторический след, который оставило немало страданий и боли, место величия русского героя, одержавшего победу над бесстрашным фашизмом. Там как раз и произошла самая серьезная ломка моего стереотипа. Я наконец осознала, как немцы почитают русских, как сильно раскаиваются в страшных деяниях и желании подчинить себе мир, поработить и искоренить отдельные народы. Вдыхая свободный воздух, пронизанный состраданием, воспоминаниями, вглядываясь в бескрайние просторы неба и величие памятников советскому солдату, я гордилась тем, что я русская и в то же время мне было невероятно стыдно за те неправильные мысли в отношении немецкого народа.

Processed with VSCOcam with c1 preset Treptower-06 Treptower-04 Treptower-02

Я дышала свежим и чистым воздухом, читала надписи на памятниках и радовалась тому, что избавилась от ненужных предрассудков, понимая то, что между нашими народами намного больше сходств, чем различий, которое рисует человеческое сознание. Энергия Трептов парка зарядила по-особенному, вернув меня к истокам, поселив в душе благодарность за мир. В нынешний ситуации, когда мы находимся в относительном состоянии мира и мирового согласия, очень важно возвращаться в почитаемые народами места, которые переносят тебя в то нехорошее прошлое, которые ты не при каких условиях не хотел бы повторить в настоящем.

Энергия Трептов парка зарядила по-особенному, вернув меня к истокам, поселив в душе благодарность за мир. В нынешний ситуации, когда мы находимся в относительном состоянии мира и согласия, очень важно бывать или возвращаться в места почитаемой, которые переносят тебя в то нехорошее прошлое, которые ты не при каких условиях не хотел бы повторить в настоящем.

После приятной медитации в парке я отправилась к Берлинской стене – важной исторической границе города, в настоящее время представляющей раздолье для современного уличного творчества. Раз в несколько лет мастера граффити слетаются сюда со всего мира, чтобы оставить свой арт-след, поделиться философией, задать вопрос или передать настроение с помощью рисунка на стене. Как видно на фото ниже уличных художников волнуют различные вопросы от экологического кризиса, понятия идентичности и острые политические моменты в виде “поцелуя на прощание.”

italians are up in the air

Italian tourist crew is jumping up for LIFE!

French artist

French artist

Save the Earth

Enviromental Call to Action “Save the Earth”

Ocean feeling

Even wall feels the touch of the ocean

Berlin Kiss

Farewell Good Night Kiss – probably the most famous graffity on the Berlin Wall

Другим открытием моей поездки стала встреча года, если не встреча века. Дело в том, что мне удалось встретиться с приятелем из Голландии по имени Стеф, с которым я не виделась более 10 лет. Можете себе представить целых 10 лет? У меня лично в голове не укладывается, поскольку память хранит живые воспоминания, которые будто произошли со мной вчера.

Мы познакомились со Стефом 10 лет назад, когда оба учились в последнем классе школы. Наш лицей принимал участие в международном школьном обмене, позволяющим ученикам разных стран пожить в иностранной семье, путешествовать по неведомой тебе стране. Вначале русская сторона принимала иностранных школьников-голландцев в период русской золотой осени, а потом уже наша делегация во время зимних каникул на всех порах летела в Голландию. Так мы и подружились, узнавая каждого человека в отдельности, так и культуру в целом. Мы были молодыми, веселыми подростками, которые так и норовили поскорее окунуться в настоящую взрослую жизнь. Прошло 10 лет, и я увидела игривые, полные задора и радости глаза Стефа. Мне казалось, что время пошло нам на пользу, и мы стали только моложе душой и более открытыми для мира.

Stef-Yana

Stef and Yana Papaya met after 10 years of not seeing each other!..

Stef and Yana Papaya met after 10 years of not seeing each other!..

Звуки и ритмы Берлина 

Когда я пытаюсь придумать песню, которая ассоциируется у меня с городом Берлин, клетки мозга выходят  на мощнейшую демонстрацию, выкрикивая лозунги в стиле хип-хопа, ритмично шатаясь из стороны в сторону под звуки Rammstein или ностальгируя под меланхоличный пост-панк. Многообразие субкультур, которое выражаетя в разнообразных музыкальных течениях окутывает этот город.

Мой музыкальный эфир сплелся из звуков речей, разговоров, спонтанных совместных импровизаций на кухне, в метро, на озере, непосредственного самого сольного выступления  моего приятеля Грэхэма Кэнди (Graham Candy). Он заслуженно стал моим музыкальным фаворитом поездки и города Берлина, его голос способен разобрать меня на кусочки и собраться новый узор на моего подкожном пазле. Послушайте его композиции (видео с живого выступления внизу), прочувствуйте то, что он пытается донести посредством своего голоса и лирики. Уверена, что подобное творчество равнодушным Вас явно не оставит.

Так и я очутилась под чарами яркой, творческой индивидуальности и голоса Грэхэма Кэнди, который щедро поделился со мной музыкальным вдохновением и частью своей жизни в Берлине. Знакомство началось с того, что мы втроем – Грэхэм, Матиас и я – закатили потрясающую вечеринку дома, прям на кухне, это было так душевно по-русски. Комментарием великолепной Кати Брук на присланное видео с места событий стала следующая фраза: “Такое ощущение, что ты где-то в Сибири веселишься с русскими парнями, которые только пытаются прикинуться иностранцами.” Она была права, мне вообще казалось, что мы создали новый язык для общения друг с другом, это был английский с присвистом, нашептыванием и громким смехом. Мы отпустили любые зажимы и забыли про педали тормоз и слились в потоке несущей нас энергии, это было прекрасно. Я была так далеко, и так близко.

WL-Candy

Еще бОльшее количество прекрасных душ сплелось во время празднования 30-летия четырех очаровательных ребят, которые решили организовать вечеринку под названием Summer Wonderland для 300 приглашенных гостей на старой вилле в 80км от Берлина. Тематика вечера – чудеса происходят здесь и сейчас, каждый из гостей и был чудом в отдельности. Правда я и не догадывалась, что меня ждала встреча с такими интересными, неординарными личностями в таком магическом месте. Дело в том, что Грэхэм лишь рассказал мне о том, что его пригласили петь на дне рожденье где-то за пределами Берлина. “Приятная авантюра, непринужденная атмосфера, – подумала я про себя, – будет ждать меня.” На пути к основному месту праздника я понимала, что меня ждет соприкосновение с чем-то необычным – приятная компания в автобусе, струящиеся из бокалов шампанского, игривые глаза Грэхэма и Матиаса говорили о том, что все будет только интереснее.

В часов 7 вечера мы прибыли на место проведения торжества. На входе стоял разукрашенный дворецкий, который поинтересовался как меня зовут, каким был мой день и что я жду от вечера. Я легко представилась Алисой, которая снова обрела свою страну чудес, а все остальные слова прошептала дворецкому на ушко голосом ежика. После вежливого обращения “Добро пожаловать в мир чудес” ты действительно попадал в параллельную реальность, навеянную творчеством Уэса Андерсона. Зеленый длинный таинственный коридор-лабиринт, улыбающиеся феи, витающие в облаках мыльные пузыри, мягкие большие диваны, тонкие торшеры и прочие предметы мебели, несуразно столпившиеся на берегу озера. Любопытные люди, переодетые в животных, индейцев, клоунов, особенное внимание привлекал к себе харизматичный парень-лев, который заманивал гостей к себе в пещеру на откровенный разговор.

Graham Candy, Mattias Muller and Yana Papaya

Graham Candy, Mattias Muller and Yana Papaya

Interesting Hosts

Interesting Hosts

WL-Morning

Papaya Stories at Wonderland Birthday Celebration

Papaya Stories at Wonderland Birthday Celebration

Yana Papaya and Mattias Muller

Yana Papaya and Mattias Muller

Кто бы мог подумать, что это общение с человеком-львом и будет для меня спасительным. Несмотря на магическую атмосферу вечера, во мне назревала внутренняя буря. Мне было необходимо избавиться от ненужных тяжелых мыслей и освободить сердце. Я инициировала контакт со львом, буквально взяв его “за шкуру” и моля о помощи. Он откликнулся на мой крик, повел в свою хижину откровений, начав беседу с прямого вопроса: “Что мешает тебе быть здесь и сейчас?” Подобный шквал расспросов в последующие 3 минуты растопил во мне все сомнения, освободил от страха. В конце нашей сессии человек-лев заключил: “Ты теперь слишком сильная сама по себе, никакой лев тебе и не нужен. Ступай и наслаждайся этой ночью.” Эта левотерапия вдохновила меня по полной и позволила вдоволь ощутить связь с собой, тем волшебным местом, природой, завести приятные знакомства с новыми людьми, утонуть в глубоком и приятном общении с музыкой или танцев друг с другом.

Lion at Summer Wonderland

Super Lion – Master of the Questions

И благодаря современным технологиям, умелым рукам видеомастера теперь и у тебя, мой дорогой читатель, есть возможность пережить настроение того праздника. Спеши посмотреть видео ниже.

Graham Candy исполняет песню “13 Lords”

Graham Candy исполняет акустическую версию песни “She Moves”

Вот таким волшебным открылся для меня Берлин! Что для этого потребовалось? Билет, разрушение сдерживающих стереотипов и присутствие здесь и сейчас!

Лайфстайл


Warning: in_array() expects parameter 2 to be array, null given in /home/papayast/public_html/russian/wp-content/themes/papaya_stories/single.php on line 44